Monday, July 18, 2016

Lirik Lagu : Konna ni Chikaku de - Crystal Key (Kanji/Rom/Eng/Indo Translate) - Ost. Nodame Cantabile




こんなに 近くで。。。
Even in this close
Bahkan ketika sedekat ini
- Crystal Kay -


恋がせつないと
Koi ga setsunai to 
Love can be painful
Cinta bisa jadi menyakitkan

すぐそばで気付いたあの夜
Sugu soba de kizuita ano yoru
 i realised that night you were next to me
Aku menyadarinya malam itu ketika kau berada di sisiku

だって他の誰より あなたの事を知ってるから
Datte hoka no dare yori anata no koto o shitteru kara
Because i know you, more than anyone else does
Karena aku mengenalmu lebih dari siapapun


いつものさりげない 優しささえ この胸を締め付けてく
Itsumo no sarigenai yasashisa sae kono mune o shimetsuketeku
Even your casual kindness, makes my chest tighten
Bahkan kebaikanmu yang biasa, membuat dadaku terasa sesak


こんなに こんなに 近くで見つめても
Konna ni konna ni chikaku de mitsumete mo 
Even if i gaze at you very, very close
Bahkan jika aku menatapmu sangat, sangat dekat

どうして どうして ただの友達なの?
Doushite doushite tada no tomodachi na no?
Why, why are still only just friends?
Mengapa, mengapa kita masih saja sekedar teman?

どんなに どんなに 強く想っていても
Donna ni donna ni tsuyoku omotte ite mo
No matter how, no matter how strong my feelings are
Tidak peduli seberapa, tidak peduli seberapa kuat perasaanku itu

伝えられない 
Tsutaerarenai
They don't reach you
Mereka tidak pernah sampai padamu

you don’t understand. I’m so in love with you.
kamu tidak mengerti, betapa aku mecintaimu


[元気ないよね と] あなたから言われた瞬間
"Genki nai yo ne to"anata kara iwareta shunkan
"You seem sad.." the moment you said that
"kamu terlihat sedih.." saat dimana kau mengatakannya

涙隠すアクビで  寝不足かなっていい訳した
Namida kakusu akubi de nebusoku ka na tte ii wake shita
I could only yawn to hide the tears and pass it off as lack of sleep
Aku hanya bisa menguap dan berpura-pura mengantuk untuk menyembunyikan airmataku

一番大切な
Ichiban taisetsu na
So now i"m lying again and again
Jadi sekarang aku berbohong lagi dan lagi

人に嘘を重ねてく… 
Hito ni uso o kasanateku .. 
To the one i love most...
Pada orang yang sebenarnya sangat aku cintai.. 

今の私
ima no watashi
 that's who i am right now
Itulah aku yang sekarang


毎日 毎日 胸が苦しいから
Mainichi mainichi mune ga kurushii kara
Everyday, everyday, my heart is in a pain
Setiap hari, setiap hari, hatiku dalam kesakitan

いくつも いくつも 眠れぬ夜を越え
Ikutsu mo ikutsu mo nemurenu yoru o koe
Countless, countless, sleepless nights
Tak terhitung, tak terhitung jumlahnya, setiap malam yang terlewat

はじめて はじめて 出逢ったあの日にまた
Hajimete hajimete deatta ano hi ni mata
That first, that first day we met
Saat pertama, saat pertama kali kita bertemu

戻れるのなら いいのに…
Modoreru no nara ii no ni 
It'd be so great if i could return to it
Akan sangat hebat jika aku bisa kembali ke sana

I’m so in love with you.
Betapa aku mencintaimu


「アイシテル」と告げたらきっと
[Aishiteru] to tsugetara kitto
If i confess that "I love you"
Jika aku mengatakan "aku mencintaimu"

もう二度と笑顔には戻れないかもしれない
Mou nido to egao ni wa modorenai kamo shirenai
We probably won't be able to return to smiles again
Kita mungkin tidak akan bisa kembali tersenyum lagi

けれども友達のまま 作り笑いは
Keredo mo tomodachi no mama tsukuri warai wa
But to continue as friends, with fake smiles
Tapi untuk terus berteman, dengan semua senyum palsu ini

これ以上私出来ないから
Kore ijou watashi dekinai kara
I can't take it anymore
Aku sudah tidak tahan lagi


ホントは ホントは ずっと好きだったの
Honto wa honto wa zutto suki datta no
The truth is, the truth is.. I've always loved you
Yang sebenarnya, kebenarannya adalah.. aku selalu mencintaimu

いつでも いつでも 愛し続けてたの
Itsu de mo itsu de mo aishitsuzuketa no
Always, always..i kept loving you
selalu, selalu, aku terus mencintaimu

あなたに あなたに 届けたい気持ちを
Anata ni anata ni todoketai kimochi o
To you, to you.. i want to send these feelings
Padamu, padamu.. aku ingin sampaikan semua perasaaan ini

青い空へと囁いた
Aoi sora e to sasayaita
I whisper them to the blue sky
Aku bisikkan itu semua pada langit biru

I’m so in love with you.
Betapa aku mencintaimu


こんなに こんなに 近くで見つめても
Konna ni konna ni chikaku de mitsumete mo 
Even if i gaze at you very, very close
Bahkan jika aku menatapmu sangat, sangat dekat

どうして どうして ただの友達なの?
Doushite doushite tada no tomodachi na no?
Why, why are still only just friends?
Mengapa, mengapa kita masih saja sekedar teman?

どんなに どんなに 強く想っていても
Donna ni donna ni tsuyoku omotte ite mo
No matter how, no matter how strong my feelings are
Tidak peduli, tidak peduli seberapa kuat perasaanku itu

伝えられない 
Tsutaerarenai
They don't reach you
Mereka tidak pernah sampai padamu

you don’t understand. I’m so in love with you.
kamu tidak mengerti, betapa aku mencintaimu

I’m so in love with you. you don't understand, baby
Betapa aku jatuh cinta padamu, dan kamu tidak mengerti, sayang

i'm so in love with you.
Betapa aku mencintaimu


No comments: